El canto litúrgico maronita es un canto comunitario, de caracter monástico, austero y hierático, de "tempo" moderado, que se ha conservado sólo por tradición oral. Las melodías y los textos se remontan a los primeros siglos del Cristianismo y tienen un parecido evidente con antiguos cantos, tanto sagrados como profanos, del Próximo y Medio Oriente.
El canto es absolutamente monódico (para una sola voz) y la amplitud de la melodía es limitada (habitualmente intervalos de tercera: son raros los intervalos de cuarta y de quinta, y, de sexta o mayores no existen). La "modalidad" es de un tipo arcaico especial irreductible al sistema musical árabe o a los ocho modos del canto bizantino o del gregoriano. El ritmo es variado. El acompañamiento instrumental tradicional se limita a cuatro instrumentos metálicos de percusión cuyo uso está reservado a ciertas solemnidades y ciertos tiempos litúrgicos gozosos (Navidad, Pascua, etc). El canto maronita tradicional es un canto "a capella" y en poesía siríaca (dialecto del arameo).
Con el transcurso del tiempo el canto se ha ido adaptando a textos árabes relativamente recientes y a las conveniencias del estilo solista, acompañado a veces de instrumentos próximo orientales (nay, ud, qanoun).
Nacida en El Líbano - concretamente en Deir-El-Ahmar, muy cerca de las fastuosas ruinas romanas de Baalbeck - Marie Keyrouz es, además de monja, antropóloga, musicóloga y compositora, y ha trabajado y colaborado con uno de los expertos en músicas del primer cristianismo, Marcel Pérès.
Aquí puedes escuchar a Marie Keyrouz y a l'Ensemble de la Paix:
Otros interpretes de canto maronita:
Savina Yannatou:Schubho-lhaw qolo (canto de Navidad)
Savina Yannatou:Schubho-lhaw qolo (canto de Navidad)
Esther Lamandier: Qadishat aloho (canto de Resurrección)
No hay comentarios:
Publicar un comentario